Sri Sri Ramakrishna Kathamrita Song, Abhay Pade Pran Sopechi

02.05.26 10:00 AM - Comment(s) - By indore

Bengali Original Song


অভয় পদে প্রাণ সঁপেছি।

আমি আর কি যমের ভয় রেখেছি ।


কালীনাম মহামন্ত্র আত্মশির শিখায় বেঁধেছি।

আমি দেহ বেচে ভবের হাটে, দুর্গানাম কিনে এনেছি।


কালীনাম-কল্পতরু হৃদয়ে রোপণ করেছি।

এবার শমন এলে হৃদয় খুলে দেখাব তাই বসে আছি ॥


দেহের মধ্যে ছজন কুজন, তাদের ঘরে দূর করেছি।

রামপ্রসাদ বলে দুর্গা বলে যাত্রা করে বসে আছি।


শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণকথামৃত (প্রথম সংস্করণ ১৯৮৬-৮৭, পৃষ্ঠ ২৩১)

English Rendering


I have surrendered my soul at the fearless feet of the Mother, 

Am I afraid of Death any more?


I have tied the great mantra of Kalinaam in the crest of my head.
I have sold my body in this worldly market and bought the name of Shri Durga.

I have planted the Kalpavriksha (wishful tree) of Kali's name in my heart.
Now, when Yama comes, I will open my heart and show him, that is why I am sitting here.

There are six evil people in my body, I have driven them away.
I am sitting here, saying Jai Durga, Shri Durga, and ready to leave."


The Gospel of Sri Ramakrishna (First Edition April 1996, Page No. 258)

हिन्दी भावार्थ 


"अभय पद में प्राणों को सौंप दिया है, 

फिर मुझे यम का क्या भय है? 


अपने सिर की शिखा में कालीनाम का महामन्त्र बाँध लिया है। 

मैं इस संसाररूपी बाजार में अपने शरीर को बेचकर श्रीदुर्गानाम खरीद लाया हूँ। 


काली-नामरूपी कल्पतरु को हृदय में बो दिया है। 

अब यम के आने पर हृदय खोलकर दिखाऊँगा, इसलिए बैठा हूँ। 

देह में छः दुर्जन हैं, उन्हें भगा दिया है। 

मैं जय दुर्गा, श्रीदुर्गा कहकर रवाना होने के लिए बैठा हैं।”


श्रीरामकृष्ण वचनामृत (द्वितीय संस्करण २०१७, पृष्ठ क्रमांक

२५७)


indore

Share -