Bengali Original Song
মন কি তত্ত্ব কর তাঁরে, যেন উন্মত্ত আঁধার ঘরে।
সে যে ভাবের বিষয় ভাব ব্যতীত, অভাবে কি ধরতে পারে ॥
অগ্রে শশী বশীভূত কর তব শক্তি-সারে কিমি অ
ওরে কোঠার ভিতর চোর-কুঠরি, ভোর হলে সে লুকাবে রে ॥
ষড় দর্শনে না পায় দরশন, আগম-নিগম তন্ত্রসারে।
সে যে ভক্তিরসের রসিক, সদানন্দে বিরাজ করে পুরে ॥
সে ভাব লাগি পরম যোগী, যোগ করে যুগ-যুগান্তরে।
হলে ভাবের উদয় লয় সে যেমন, লোহাকে চুম্বকে ধরে ॥
প্রসাদ বলে মাতৃভাবে আমি তত্ত্ব করি যাঁরে।
সেটা চাতরে কি ভাঙব হাঁড়ি, বোঝ না রে মন ঠারে ঠোরে ॥
শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণকথামৃত (প্রথম সংস্করণ ১৯৮৬-৮৭, পৃষ্ঠ ৫৪)
English Rendering
How are you trying, O my mind, to know the nature of God? You are groping like a madman locked in a dark room. He is grasped through ecstatic love; how can you fathom Him without it?
Only through affirmation, never negation, can you know Him; Neither through Veda nor through Tantra nor the six darśanas.
It is in love's elixir only that He delights, O mind;
He dwells in the body's inmost depths, in Everlasting Joy. And, for that love, the mighty yogis practise yoga from age to age; When love awakes, the Lord, like a magnet, draws to Him the soul.
He it is, says Ramprasad, that I approach as Mother: But must I give away the secret, here in the market-place? From the hints I have given, O mind, guess what that Being is!
The Gospel of Sri Ramakrishna (First Edition April 1996, Page No. 107)
हिन्दी भावार्थ
"मन तू अँधेरे घर में पागल जैसा उसकी खोज क्यों कर रहा है?
वह तो भाव का विषय है। बिना भाव के, अभाव द्वारा क्या कोई उसे पकड़ सकता है?
पहले अपनी शक्ति द्वारा कामक्रोधादि को अपने वश में करो।
उसका दर्शन न तो षड्दर्शनों ने पाया, न निगमागम-तन्वों ने।
वह भक्तिरस का रसिक है, सदा आनन्दपूर्वक हृदय में विराजमान है।
उस भक्तिभाव को पाने के लिए बड़े बड़े योगी युग-युगान्तर से योग कर रहे हैं।
जब भाव का उदय होता है, तब भक्त को वह अपनी ओर खींच लेता है। जैसे लोहे को चुम्बक।
'प्रसाद' कहता है कि मैं मातृभाव से जिसकी खोज कर रहा हूँ, उसके तत्त्व का भण्डा क्या मुझे चौराहे पर फोड़ना होगा? मन, इशारे से ही समझ लो।"
श्रीरामकृष्ण वचनामृत (द्वितीय संस्करण २०१७, पृष्ठ क्रमांक ४८)
